음성자료
음성자료
음성자료
>음성자료
21강
성독자 : 이학규
성독듣기
번호 :
SCR_JY_LHG_A_0021
원문

21.▣ 18(第十八章

子曰 無憂者其惟文王乎신저 以王季爲父하시고 以武王爲子하시니 父作之어시늘 子述之하시니라


言文王之事言王季其勤王家라하니 蓋其所作亦積功累仁之事也


武王纘大() 王王季文王之緖하사 壹戎衣而有天下하시되 身不失天下之顯名하사 尊爲天子시고 富有四海之內하사 宗廟饗之하시며 子孫保之하시니라


言武王之事繼也大王王季之父也云 大王肇基王迹이라하고 詩云 至于大王하여 實始이라하니라 業也戎衣甲胄之屬이라 壹戎衣武成이니 言壹著() 戎衣以伐紂也


武王末受命이어시늘 周公成文武之德하사 追王大王王季하시고 上祀先公以天子之禮하시니 斯禮也 達乎諸侯大夫及士庶人하니 父爲大夫子爲士어든 葬以大夫 祭以士하며 父爲士子爲大夫어든 葬以士 祭以大夫하며 期之喪達乎大夫하고 三年之喪達乎天子하니 父母之喪無貴賤一也니라



言周公之事猶老也追王蓋推文武之意하여 以及乎王迹之所起也先公紺組紺以上后至后稷也 上祀先公以天子之禮又推大王王季之意하여 以及於無窮也制爲禮法하여 以及天下하여 使葬用死者之爵하고 祭用生者之祿하며 喪服自期以下諸侯絶하고 大夫降이로되 父母之喪上下同之하니 推己以及人也

 


第十八章이라